{"id":4139,"date":"2023-05-31T16:58:20","date_gmt":"2023-05-31T16:58:20","guid":{"rendered":"http:\/\/costadovizir.com\/conditions-generales-de-vente\/"},"modified":"2025-02-10T12:09:09","modified_gmt":"2025-02-10T12:09:09","slug":"conditions-generales-de-vente","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/costadovizir.com\/fr\/conditions-generales-de-vente\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"4139\" class=\"elementor elementor-4139 elementor-477\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f03cbd6 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"f03cbd6\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b7e8c3a elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"b7e8c3a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d3c96cd elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d3c96cd\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>COORDONN\u00c9ES DE L&rsquo;ENTREPRISE<\/p>\n<p>Entreprise : Costa do Vizir Beach Village &amp; SPA, Lda. Porto Covo Porto Covo Identification fiscale : 508450160 Si\u00e8ge de la soci\u00e9t\u00e9 : Monte Branco, 7520-437 &#8211; Portugal Si\u00e8ge social : Monte Branco, 7520-437 Contact t\u00e9l\u00e9phonique : +351 269959100 (co\u00fbt de l&rsquo;appel pour une ligne fixe nationale) \/ +351 968526833 (co\u00fbt de l&rsquo;appel pour une ligne mobile nationale) Contact \u00e9lectronique : info@costadovizir.com<\/p>\n<p>INTRODUCTION<\/p>\n<p>Le pr\u00e9sent document a pour objet de r\u00e9glementer les conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente des services de r\u00e9servation en ligne ou \u00ab\u00a0services\u00a0\u00bb de Costa do Vizir Beach VillageCosta do Vizir&amp; SPA, Lda, mieux identifi\u00e9e ci-dessus et ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e .<\/p>\n<p>Toutes les informations disponibles sur le site web pour la r\u00e9servation de services sont fournies en portugais, anglais, fran\u00e7ais et espagnol.<\/p>\n<p>Le Client confirme qu&rsquo;il a bien compris les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente et qu&rsquo;il a la pleine capacit\u00e9 juridique pour s&rsquo;engager dans les termes des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente.<\/p>\n<p>En tant que consommateur, le client a des droits sp\u00e9cifiques, qui peuvent \u00eatre remis en cause si les services r\u00e9serv\u00e9s sont utilis\u00e9s dans le cadre de ses activit\u00e9s commerciales, d&rsquo;affaires et\/ou professionnelles.<\/p>\n<p>Costa do Vizir Le client accepte les conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente et les conditions de vente du tarif r\u00e9serv\u00e9 au moment de la r\u00e9servation.<\/p>\n<p>Le client a la possibilit\u00e9 de sauvegarder les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales en utilisant les fonctions standard de son navigateur ou de son ordinateur.<\/p>\n<p>Les conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente liant le Client sont celles en vigueur au moment de la r\u00e9servation sur le site Internet.<\/p>\n<p>Toute r\u00e9servation effectu\u00e9e par l&rsquo;interm\u00e9diaire du site Internet implique la consultation et l&rsquo;acceptation pleine et enti\u00e8re des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, ainsi que des conditions de vente du tarif r\u00e9serv\u00e9.<\/p>\n<p>Si vous n&rsquo;\u00eates pas d&rsquo;accord avec les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente, vous ne devez pas acc\u00e9der, utiliser ou naviguer sur une page quelconque du site web.<\/p>\n<p>RESPONSABILIT\u00c9 DE L&rsquo;UTILISATEUR<\/p>\n<p>Costa do Vizir 1.1 L&rsquo;utilisateur garantit qu&rsquo;il est \u00e2g\u00e9 de plus de 18 ans et que les informations fournies sont vraies, exactes, compl\u00e8tes et \u00e0 jour. En ce sens, l&rsquo;utilisateur est responsable de la v\u00e9racit\u00e9 de toutes les donn\u00e9es fournies et maintiendra les informations fournies d\u00fbment mises \u00e0 jour afin qu&rsquo;elles correspondent \u00e0 sa situation r\u00e9elle.  <\/p>\n<p>Costa do Vizir Costa do Vizir1.2 Si l&rsquo;utilisateur fournit des donn\u00e9es de tiers \u00e0 , il doit d\u00e9clarer qu&rsquo;il a obtenu le consentement du tiers pour fournir les donn\u00e9es \u00e0 . <\/p>\n<p>Costa do Vizir 1.3 L&rsquo;utilisateur est responsable de toute information fausse ou inexacte fournie par le biais du site web et de tout dommage, direct ou indirect, qui pourrait en r\u00e9sulter pour lui ou pour des tiers. <\/p>\n<p>1.4. L&rsquo;utilisateur s&rsquo;engage \u00e0 utiliser les services conform\u00e9ment \u00e0 la loi, \u00e0 la morale, aux bonnes m\u0153urs et \u00e0 l&rsquo;ordre public, ainsi qu&rsquo;aux dispositions des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente. <\/p>\n<p>INFORMATIONS SUR LE SITE WEB<\/p>\n<p>2.1. Costa do Vizir Les donn\u00e9es qui permettent l&rsquo;identification pr\u00e9cise et qui r\u00e9v\u00e8lent sa raison sociale, l&rsquo;adresse de ses locaux et de son si\u00e8ge social, son adresse \u00e9lectronique, ses num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone et son num\u00e9ro d&rsquo;identification fiscale. <\/p>\n<p>2.2. Costa do Vizir Le site web permet aux utilisateurs de r\u00e9server des emplacements de camping et des h\u00e9bergements compl\u00e9mentaires (appartements et bungalows) \u00e0 . <\/p>\n<p>2.3 Les principales caract\u00e9ristiques des logements propos\u00e9s peuvent \u00eatre consult\u00e9es lors de la r\u00e9servation ou en consultant le site Internet (photographies \u00e0 titre indicatif). <\/p>\n<p>2.4 Les prix (modes de paiement accept\u00e9s et validit\u00e9 de l&rsquo;offre) et les dates disponibles des h\u00e9bergements et des emplacements de camping sont indiqu\u00e9s lors du processus de r\u00e9servation. <\/p>\n<p>2.5. Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente. <\/p>\n<p>2.6 La dur\u00e9e de validit\u00e9 de l&rsquo;offre et son prix. <\/p>\n<p>3. D\u00c9FINITIONS<\/p>\n<p>Dans les pr\u00e9sentes conditions, les expressions et termes utilis\u00e9s ci-dessous ont la signification suivante : 3.1. \u00ab\u00a0client\u00a0\u00bb &#8211; une personne physique qui contracte un produit ou un service et qui a la capacit\u00e9 juridique d&rsquo;assumer les pr\u00e9sentes conditions.<\/p>\n<p>Costa do Vizir3.2. \u00ab\u00a0r\u00e9servation en ligne\u00a0\u00bb &#8211; r\u00e9servation d&#8217;emplacements de camping et d&rsquo;h\u00e9bergements compl\u00e9mentaires (appartements et bungalows) \u00e0 l&rsquo;aide du formulaire de r\u00e9servation virtuel via \u00ab\u00a0thelisresa\u00a0\u00bb sur le site web.<\/p>\n<p>3.3. les \u00ab\u00a0conditions de vente du tarif r\u00e9serv\u00e9\u00a0\u00bb &#8211; les conditions sp\u00e9cifiques de chaque r\u00e9servation effectu\u00e9e par le Client concernant le paiement de la r\u00e9servation.<br \/>\u00ab\u00a0demande de r\u00e9servation\u00a0\u00bb &#8211; demande de r\u00e9servation d&#8217;emplacements de camping et d&rsquo;h\u00e9bergements compl\u00e9mentaires (appartements et bungalows) effectu\u00e9e par le client via le site web : https:\/\/costadovizir.com\/ <\/p>\n<p>3.4 \u00ab\u00a0R\u00e9servation accept\u00e9e\u00a0\u00bb Avant que la r\u00e9servation ne soit confirm\u00e9e, il peut y avoir des restrictions applicables \u00e0 la r\u00e9servation de certains emplacements de camping ou d&rsquo;h\u00e9bergements compl\u00e9mentaires, qui peuvent \u00eatre indisponibles pendant le s\u00e9jour ou il peut y avoir d&rsquo;autres circonstances qui peuvent affecter le s\u00e9jour pour les dates de la r\u00e9servation et aussi dans les cas de paiement anticip\u00e9 de l&rsquo;acompte, d\u00e9pendant du paiement du reste de la r\u00e9servation. Costa do Vizir Dans ces cas, un e-mail sera envoy\u00e9 au Client indiquant le paiement effectu\u00e9 et r\u00e9sumant les services r\u00e9serv\u00e9s par le Client sur le site web. Costa do Vizir La r\u00e9servation n&rsquo;est consid\u00e9r\u00e9e comme valide que si elle est valid\u00e9e et accept\u00e9e et qu&rsquo;elle devient contraignante.  <\/p>\n<p>Costa do Vizir 3.5. la \u00ab\u00a0confirmation de r\u00e9servation\u00a0\u00bb &#8211; un e-mail envoy\u00e9 par le client r\u00e9sumant les services r\u00e9serv\u00e9s par le client sur le site web et rendant la r\u00e9servation contraignante. <\/p>\n<p>Costa do Vizir 3.6. \u00ab\u00a0service\u00a0\u00bb &#8211; r\u00e9servation d&#8217;emplacements de camping et d&rsquo;h\u00e9bergements compl\u00e9mentaires (appartements et bungalows) dont les principales caract\u00e9ristiques sont pr\u00e9sent\u00e9es sur le site web, y compris le tarif applicable. <\/p>\n<p>Costa do Vizir Costa do Vizir 3.7. le terme \u00ab\u00a0partenaires\u00a0\u00bb d\u00e9signe tout partenaire commercial qui exploite son activit\u00e9 sous les marques dont il est propri\u00e9taire et avec lequel il a conclu un contrat lui permettant de vendre des services. <\/p>\n<p>Costa do Vizir3.8. \u00ab\u00a0services partenaires\u00a0\u00bb &#8211; r\u00e9servation d&#8217;emplacements de camping et d&rsquo;h\u00e9bergements compl\u00e9mentaires (appartements et bungalows) dont les caract\u00e9ristiques principales sont pr\u00e9sent\u00e9es dans les annonces d&#8217;emplacements de camping, d&rsquo;appartements et de bungalows disponibles sur tout outil partenaire sur . <\/p>\n<p>Costa do Vizir3.9. \u00ab\u00a0applications mobiles\u00a0\u00bb &#8211; services qui permettent de connecter des terminaux mobiles \u00e0 l&rsquo;internet et, en particulier, qui permettent de consulter et de r\u00e9server des services de camping et d&rsquo;h\u00e9bergement compl\u00e9mentaire fournis par . <\/p>\n<p>3.10. \u00ab\u00a0fournisseur de services\u00a0\u00bb &#8211; organisation qui permet aux utilisateurs d&rsquo;acc\u00e9der au site web via son propre site web, ses services mobiles ou tout autre outil. Costa do Vizir Costa do Vizir utilise le moteur de r\u00e9servation Unixdata \/ Thelisresa appartenant \u00e0 un prestataire de services qui, apr\u00e8s avoir collect\u00e9 les donn\u00e9es relatives au s\u00e9jour du propri\u00e9taire, les communique via l&rsquo;interface Thelisresa \/ Unixdata au syst\u00e8me de r\u00e9servation, ce qui nous permet d&rsquo;effectuer les r\u00e9servations et de vous fournir les informations ou \u00e9claircissements demand\u00e9s.  <\/p>\n<p>3.11. \u00ab\u00a0donn\u00e9es\u00a0\u00bb : toutes les informations fournies par le client lors de la r\u00e9servation et\/ou concernant les tiers pour lesquels il effectue la r\u00e9servation. <\/p>\n<p>3.12. \u00ab\u00a0donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel\u00a0\u00bb : toute information concernant une personne physique, directement ou indirectement identifi\u00e9e ou identifiable, notamment par r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un identifiant tel qu&rsquo;un nom, un num\u00e9ro d&rsquo;identification, des donn\u00e9es de localisation, un nom d&rsquo;utilisateur en ligne ou une ou plusieurs indications sp\u00e9cifiques relatives \u00e0 son identit\u00e9 physique, physiologique, g\u00e9n\u00e9tique, psychique, \u00e9conomique, culturelle ou sociale. <\/p>\n<p>3.13. \u00ab\u00a0courrier \u00e9lectronique\u00a0\u00bb : tout message, sous forme de texte, de voix, de son ou d&rsquo;image, envoy\u00e9 par un r\u00e9seau de communication public et stock\u00e9 sur un serveur de r\u00e9seau ou sur l&rsquo;\u00e9quipement de travail du destinataire jusqu&rsquo;\u00e0 ce qu&rsquo;il soit re\u00e7u par ce dernier. <\/p>\n<p>Costa do Vizir Costa do Vizir3.14. \u00ab\u00a0site web \/ site\u00a0\u00bb &#8211; service \u00e9lectronique exploit\u00e9 par sur Internet, disponible \u00e0 l&rsquo;adresse https:\/\/costadovizir.com et sur lequel le client peut effectuer des r\u00e9servations \u00e0 l&rsquo;adresse . <\/p>\n<p>OBJET<\/p>\n<p>Costa do Vizir4.1 Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales d\u00e9finissent les droits et obligations des parties dans le cadre de la r\u00e9servation des services offerts par . <\/p>\n<p>4.2. Il couvre \u00e9galement toutes les phases de r\u00e9servation et de post-r\u00e9servation n\u00e9cessaires. <\/p>\n<p>4.3. Le Client reconna\u00eet avoir pris connaissance et accept\u00e9 pleinement et sans r\u00e9serve les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente et les conditions de vente du tarif r\u00e9serv\u00e9, disponibles sur le site internet, ainsi que la politique de confidentialit\u00e9 et les conditions g\u00e9n\u00e9rales de r\u00e9servation dans leur derni\u00e8re version. <\/p>\n<p>AMBIT<\/p>\n<p>Costa do Vizir Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales s&rsquo;appliquent \u00e0 toutes les r\u00e9servations effectu\u00e9es par l&rsquo;interm\u00e9diaire du site web https:\/\/costadovizir.com et d&rsquo;autres canaux.<\/p>\n<p>DUR\u00c9E<\/p>\n<p>Costa do Vizir 6.1 Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente s&rsquo;appliquent tant que les services sont disponibles sur le site web. <\/p>\n<p>Costa do Vizir 6.2 a le droit, sans pr\u00e9avis, de fermer temporairement ou d\u00e9finitivement le site web ou l&rsquo;espace de r\u00e9servation en ligne. <\/p>\n<p>Costa do Vizir 6.3 d\u00e9cline toute responsabilit\u00e9 pour tout dommage, quelle qu&rsquo;en soit la nature, qui pourrait r\u00e9sulter des modifications et\/ou de l&rsquo;indisponibilit\u00e9 temporaire ou de la fermeture permanente ou partielle du site web ou des services associ\u00e9s, tels que l&rsquo;espace de r\u00e9servation en ligne. <\/p>\n<p>CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES DE R\u00c9SERVATION<\/p>\n<p>7.1.<br \/>Le Client s&rsquo;engage, pr\u00e9alablement \u00e0 toute r\u00e9servation de services, \u00e0 saisir les informations obligatoires demand\u00e9es dans le formulaire de r\u00e9servation en ligne. <\/p>\n<p>Costa do Vizir7.2 La r\u00e9servation ne sera effective qu&rsquo;une fois accept\u00e9e. <\/p>\n<p>7.3 Les r\u00e9servations effectu\u00e9es plus de 30 jours avant la date du s\u00e9jour ne seront consid\u00e9r\u00e9es comme accept\u00e9es que lorsque le paiement anticip\u00e9 de (25%) du montant total de la r\u00e9servation aura \u00e9t\u00e9 re\u00e7u et que la r\u00e9servation aura \u00e9t\u00e9 accept\u00e9e par Costa do Vizir. <\/p>\n<p> Costa do Vizir 7.4 En cas de non-paiement de l&rsquo;acompte pour accepter la r\u00e9servation au moment o\u00f9 elle est faite, ou de non-paiement du montant restant du s\u00e9jour r\u00e9serv\u00e9, qui doit \u00eatre pay\u00e9 au plus tard 30 jours avant la date \u00e0 laquelle le s\u00e9jour doit commencer, dans ces cas a le droit d&rsquo;annuler la r\u00e9servation et, en cons\u00e9quence, le logement ou l&#8217;emplacement de camping sera libre \u00e0 la vente. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p>7.5 Dans le cas d&rsquo;une r\u00e9servation accept\u00e9e comme pr\u00e9vu au point 7.3, un e-mail sera envoy\u00e9 par le client indiquant le paiement effectu\u00e9 et un r\u00e9sum\u00e9 des services r\u00e9serv\u00e9s par le client sur le site web. Costa do Vizir<br \/>La r\u00e9servation n&rsquo;est consid\u00e9r\u00e9e comme valable que si elle est valid\u00e9e et accept\u00e9e, ce qui la rend contraignante.   <\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>7.6 Les r\u00e9servations en g\u00e9n\u00e9ral ne sont consid\u00e9r\u00e9es comme valables que si elles sont accept\u00e9es et confirm\u00e9es, ce dernier \u00e9tant libre de les accepter ou de les refuser. <\/p>\n<p>7.7 L&rsquo;acceptation ou le refus d&rsquo;une r\u00e9servation peut, entre autres, d\u00e9pendre de la fonctionnalit\u00e9, de l&rsquo;exploitabilit\u00e9 et de la disponibilit\u00e9 r\u00e9elle du logement (appartement ou bungalow) ou du centre de vill\u00e9giature lui-m\u00eame et, en g\u00e9n\u00e9ral, de toutes les circonstances susceptibles d&rsquo;affecter le s\u00e9jour aux dates auxquelles la r\u00e9servation se rapporte. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>7.8 propose des s\u00e9jours familiaux au sens traditionnel du terme, les logements ayant \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cialement con\u00e7us \u00e0 cet effet. Costa do Vizir<\/p>\n<p>7.8 se r\u00e9serve le droit de refuser toute r\u00e9servation qui irait \u00e0 l&rsquo;encontre de ce principe ou qui chercherait \u00e0 le contourner.  <\/p>\n<p>7.9 Les r\u00e9servations de parcelles et de logements, qu&rsquo;il s&rsquo;agisse de bungalows ou d&rsquo;appartements, sont personnelles et ne peuvent en aucun cas \u00eatre c\u00e9d\u00e9es \u00e0 des tiers, que ce soit \u00e0 titre gratuit ou on\u00e9reux. <\/p>\n<p>7.10. Toutes les r\u00e9servations effectu\u00e9es par des tiers doivent \u00eatre faites au nom du propri\u00e9taire du s\u00e9jour. <\/p>\n<p>7.11. Le client est seul responsable du choix des services et de leur ad\u00e9quation \u00e0 ses besoins. Costa do Vizir<br \/>La responsabilit\u00e9 de la Commission europ\u00e9enne ne peut \u00eatre engag\u00e9e \u00e0 cet \u00e9gard.  <\/p>\n<p>7.12. Le client confirme la v\u00e9racit\u00e9 et l&rsquo;exactitude des informations fournies. <\/p>\n<p>8. MINEURS<\/p>\n<p>Les enfants de moins de 18 ans doivent \u00eatre accompagn\u00e9s de leurs parents, enseignants ou autres adultes d\u00fbment autoris\u00e9s. Costa do Vizir<br \/>Les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes peuvent exiger les documents permettant d&rsquo;identifier les adultes en tant que parents, enseignants ou personnes autoris\u00e9es. <\/p>\n<p>9. PARCELLES POUR LE CAMPING<\/p>\n<p>Le prix de base comprend : 9.1. une tente pour 2 personnes, l&rsquo;acc\u00e8s pour un v\u00e9hicule, le branchement \u00e9lectrique, ainsi que l&rsquo;acc\u00e8s aux installations sanitaires et aux infrastructures d&rsquo;accueil ; <\/p>\n<p>9.2 Caravane, 2 personnes, acc\u00e8s pour un v\u00e9hicule, branchement \u00e9lectrique, ainsi que l&rsquo;acc\u00e8s aux installations sanitaires et aux infrastructures d&rsquo;accueil. <\/p>\n<p>9.3 Camping-car, 2 personnes, branchement \u00e9lectrique, ainsi que l&rsquo;acc\u00e8s aux installations sanitaires et aux infrastructures d&rsquo;accueil. <\/p>\n<p>10. H\u00c9BERGEMENT COMPL\u00c9MENTAIRE<\/p>\n<p>10.1 Les logements compl\u00e9mentaires (appartements et bungalows) sont enti\u00e8rement \u00e9quip\u00e9s. <\/p>\n<p>10.2 Le prix de base est fix\u00e9 pour 2 personnes dans le cas des appartements d&rsquo;une chambre, pour 4 personnes dans le cas des appartements de 2 chambres et pour 5 personnes dans le cas des bungalows. <\/p>\n<p> Costa do Vizir10.3 L&rsquo;occupation par des \u00ab\u00a0personnes suppl\u00e9mentaires\u00a0\u00bb ne peut se faire que sous r\u00e9serve de la disponibilit\u00e9 et de la capacit\u00e9 du logement et uniquement dans les cas o\u00f9 ce service a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 disposition et accept\u00e9 par . <\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p>10.4 a le droit de refuser l&rsquo;acc\u00e8s aux groupes ou aux familles qui voyagent avec un nombre de personnes sup\u00e9rieur \u00e0 la capacit\u00e9 du logement. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>10.5 Le processus administratif pour les r\u00e9servations sur , tant pour l&rsquo;h\u00e9bergement que pour les emplacements de camping, n&rsquo;implique pas de co\u00fbts suppl\u00e9mentaires pour les Clients. <\/p>\n<p>11. R\u00c9SERVATION DE GROUPE<\/p>\n<p>11.1 Toute r\u00e9servation de plus de 4 logements par la m\u00eame personne ou par des personnes diff\u00e9rentes, m\u00eame si elles se connaissent et\/ou voyagent ensemble pour les m\u00eames raisons, aux m\u00eames dates de s\u00e9jour, est consid\u00e9r\u00e9e comme une r\u00e9servation de groupe. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p>11.2 Les logements propos\u00e9s sur le site web, qu&rsquo;il s&rsquo;agisse de parcelles de camping ou de logements compl\u00e9mentaires, sont exclusivement destin\u00e9s aux clients individuels. <\/p>\n<p>11.3 Pour toute demande de r\u00e9servation de groupe, veuillez contacter Costa do Vizir, soit par t\u00e9l\u00e9phone, soit par e-mail, soit par l&rsquo;interm\u00e9diaire de notre option \u00ab\u00a0Contact\u00a0\u00bb. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>11.4 a le droit d&rsquo;analyser la demande de r\u00e9servation avant de l&rsquo;accepter ou de la refuser. <\/p>\n<p>12. PRIX ET TAXES DE S\u00c9JOUR<\/p>\n<p>12.1 Les prix indiqu\u00e9s sont valables pour l&rsquo;ann\u00e9e civile en cours. <\/p>\n<p>12.2 Les prix indiqu\u00e9s sont pour chaque nuit, exprim\u00e9s en euros et sont valables uniquement pour la p\u00e9riode indiqu\u00e9e sur le site web. <\/p>\n<p>12.3 Les prix indiqu\u00e9s incluent la TVA applicable le jour de la r\u00e9servation. <\/p>\n<p>12.4 La valeur de la taxe de s\u00e9jour appliqu\u00e9e par les autorit\u00e9s administratives est sujette \u00e0 variation. <\/p>\n<p>12.5 Toute modification ou introduction de nouvelles taxes l\u00e9gales ou r\u00e9glementaires impos\u00e9es par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes sera automatiquement r\u00e9percut\u00e9e sur les prix indiqu\u00e9s \u00e0 la date de facturation. <\/p>\n<p>12.6 Les prix des services de r\u00e9servation sont indiqu\u00e9s avant et pendant la r\u00e9servation en ligne. <\/p>\n<p>13. CONDITIONS DE PAIEMENT<\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p>13.1 Pour toutes les r\u00e9servations effectu\u00e9es sur , dont le s\u00e9jour n&rsquo;implique pas l&rsquo;entr\u00e9e du Client dans les parcelles ou le logement dans les 30 jours suivant la date de la r\u00e9servation et pour qu&rsquo;il soit garanti, le Client devra payer au moment de la r\u00e9servation, par les moyens de paiement mis \u00e0 sa disposition, (25 %) du montant total du s\u00e9jour r\u00e9serv\u00e9. <\/p>\n<p> Costa do Vizir13.2 Le solde du s\u00e9jour r\u00e9serv\u00e9 doit \u00eatre pay\u00e9 au plus tard 30 jours avant la date de d\u00e9but du s\u00e9jour \u00e0 . <\/p>\n<p>13.3 Pour les r\u00e9servations effectu\u00e9es moins de 30 jours avant le d\u00e9but du s\u00e9jour et afin d&rsquo;\u00eatre valid\u00e9es et confirm\u00e9es, le Client doit payer la totalit\u00e9 du montant au moment de la r\u00e9servation.<\/p>\n<p> Costa do Vizir 13.4 En cas de non-paiement de l&rsquo;acompte de r\u00e9servation ou du montant restant de la valeur du s\u00e9jour dans les conditions \u00e9nonc\u00e9es aux points (12.1) et (12.2) des conditions de paiement, a le droit d&rsquo;annuler imm\u00e9diatement la r\u00e9servation et, par cons\u00e9quent, le logement sera libre \u00e0 la vente.<\/p>\n<p>14. MODIFICATIONS ET ANNULATIONS \u00c0 L&rsquo;INITIATIVE DU CLIENT<\/p>\n<p> Costa do Vizir<br \/>Modifications de la r\u00e9servation 14.1 Le Client peut demander des modifications de son s\u00e9jour en envoyant une demande \u00e9crite \u00e0 , par email ou par t\u00e9l\u00e9phone, (voir les coordonn\u00e9es dans les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente), et cette demande de modification de s\u00e9jour est soumise \u00e0 la disponibilit\u00e9 et \u00e0 la capacit\u00e9 de l&rsquo;h\u00e9bergement disponible. <\/p>\n<p>14.2 Les changements de dates de r\u00e9servation d&rsquo;une ann\u00e9e \u00e0 l&rsquo;ann\u00e9e suivante ne seront pas accept\u00e9s, \u00e0 moins que le client ne compense l&rsquo;augmentation de prix pr\u00e9visible pour l&rsquo;ann\u00e9e suivante. <\/p>\n<p>14.3 Si le changement ne peut \u00eatre effectu\u00e9, le client devra effectuer son s\u00e9jour dans les conditions initiales de la r\u00e9servation ou l&rsquo;annuler conform\u00e9ment aux conditions d&rsquo;annulation des r\u00e9servations ou de l&rsquo;assurance annulation de r\u00e9servation. <\/p>\n<p>14.4 Toute demande de prolongation de la dur\u00e9e d&rsquo;un s\u00e9jour sera toujours soumise \u00e0 la disponibilit\u00e9 ainsi qu&rsquo;aux prix en vigueur \u00e0 ce moment-l\u00e0. 14.5 Toute demande de r\u00e9duction de la dur\u00e9e d&rsquo;un s\u00e9jour est consid\u00e9r\u00e9e comme une annulation partielle et sera soumise aux modalit\u00e9s d&rsquo;annulation et d&rsquo;interruption de s\u00e9jour.  <\/p>\n<p>S\u00e9jour interrompu ou abr\u00e9g\u00e9 14.6 Si le s\u00e9jour est interrompu ou abr\u00e9g\u00e9 en raison d&rsquo;une annulation due \u00e0 des circonstances impr\u00e9visibles ou \u00e0 un cas de force majeure, les montants pay\u00e9s pour la r\u00e9servation seront int\u00e9gralement rembours\u00e9s. Toutefois, cette annulation ne donne pas droit au paiement d&rsquo;indemnit\u00e9s, d&rsquo;int\u00e9r\u00eats ou de toute autre compensation. <\/p>\n<p> Costa do Vizir<br \/> Costa do Vizir14.7 Si le s\u00e9jour est interrompu ou abr\u00e9g\u00e9 en raison d&rsquo;une annulation et pour des raisons imputables au client, toutes les demandes d&rsquo;annulation doivent \u00eatre communiqu\u00e9es par lettre \u00e0 l&rsquo;adresse postale de ou \u00e0 l&rsquo;adresse \u00e9lectronique de . <\/p>\n<p>Costa do Vizir 14.8 n&rsquo;accepte pas les annulations transmises par t\u00e9l\u00e9phone. <\/p>\n<p>14.9 Toute annulation totale ou partielle de la p\u00e9riode de r\u00e9servation entra\u00eene l&rsquo;annulation totale ou partielle de la r\u00e9servation.<br \/>Dans ce cas, l&rsquo;h\u00e9bergement ou les emplacements de camping seront totalement ou partiellement libres pour la commercialisation, dans ce dernier cas (annulation partielle) uniquement pendant la p\u00e9riode concern\u00e9e.  <\/p>\n<p> Costa do Vizir<\/p>\n<p> Costa do Vizir <br \/> Costa do Vizir14.10. En cas d&rsquo;annulation totale ou partielle de la r\u00e9servation par le Client, sans avoir souscrit \u00e0 la garantie d&rsquo;annulation avant la date d&rsquo;arriv\u00e9e \u00e0 , pour l&rsquo;une des raisons suivantes : i) fermeture des fronti\u00e8res par d\u00e9cision administrative ; ii) fermeture de ; iii) limitation du voyage \u00e0 un certain nombre de kilom\u00e8tres par d\u00e9cision administrative, emp\u00eachant le Client d&rsquo;acc\u00e9der \u00e0 , un bon d&rsquo;achat sera \u00e9mis pour une valeur correspondant au montant total pay\u00e9, valable pendant deux ans. Si le Client refuse le bon, il sera rembours\u00e9 du montant correspondant \u00e0 sa demande.  <\/p>\n<p>Annulation de la r\u00e9servation &#8211; cons\u00e9quences : 14.11. Annulation le 16\u00e8me jour avant le d\u00e9but du s\u00e9jour : a) Le montant pay\u00e9 \u00e0 l&rsquo;avance \u00e0 titre d&rsquo;acompte (25%) sera retenu par Costa do Vizir comme frais d&rsquo;annulation et ne sera pas rembours\u00e9. b) Tous les autres montants pay\u00e9s, moins le montant pay\u00e9 \u00e0 l&rsquo;avance \u00e0 titre d&rsquo;acompte (25%), seront rembours\u00e9s au Client. <\/p>\n<p> Costa do Vizir<br \/>14.12. Annulation entre le 15\u00e8me jour et le 6\u00e8me jour avant le d\u00e9but du s\u00e9jour &#8211; le montant de (30%) de la valeur totale du s\u00e9jour sera retenu par comme frais d&rsquo;annulation. <\/p>\n<p>14.13. Costa do Vizir<\/p>\n<p>Annulation entre le 5\u00e8me jour et 0 jour avant le d\u00e9but du s\u00e9jour &#8211; conservera la totalit\u00e9 des sommes vers\u00e9es, qui ne feront l&rsquo;objet d&rsquo;aucun remboursement. <\/p>\n<p>14.14. Costa do Vizir<br \/> Costa do Vizir<\/p>\n<p>Si le Client effectue une r\u00e9servation mais ne se pr\u00e9sente pas \u00e0 la date pr\u00e9vue pour le d\u00e9but de son s\u00e9jour sans avoir inform\u00e9 la r\u00e9ception de , par lettre ou par e-mail, qu&rsquo;il n&rsquo;entrera pas dans l&rsquo;h\u00e9bergement ou l&#8217;emplacement de camping \u00e0 la date pr\u00e9vue pour le d\u00e9but de son s\u00e9jour, la r\u00e9servation sera consid\u00e9r\u00e9e comme annul\u00e9e.<br \/> Costa do Vizir<br \/>Dans ce cas, il se r\u00e9serve le droit de retenir toutes les sommes vers\u00e9es par le Client et, par cons\u00e9quent, l&rsquo;h\u00e9bergement sera libre pour la commercialisation.  <\/p>\n<p>14.15. En cas d&rsquo;annulation de la r\u00e9servation par le Client qui a souscrit une assurance annulation de r\u00e9servation, les montants pay\u00e9s sont couverts par la garantie conform\u00e9ment aux conditions g\u00e9n\u00e9rales d&rsquo;annulation de r\u00e9servation. Dans ce cas, le Client doit demander le remboursement \u00e0 la compagnie d&rsquo;assurance.  <\/p>\n<p>14.16.<\/p>\n<p> Costa do Vizir Si la raison de l&rsquo;annulation de la r\u00e9servation n&rsquo;est pas couverte par l&rsquo;assurance annulation ou si l&rsquo;assureur d\u00e9cline la responsabilit\u00e9 du paiement, les montants pay\u00e9s par le client ne seront pas rembours\u00e9s. <\/p>\n<p>14.17.<\/p>\n<p>Si le client install\u00e9 souhaite \u00e9courter le s\u00e9jour contract\u00e9, sans raison valable et d\u00fbment justifi\u00e9e, aucun montant ne lui sera rembours\u00e9. <\/p>\n<p>15. ARRIV\u00c9E &#8211; ENREGISTREMENT &#8211; PROC\u00c9DURES ET RESPONSABILIT\u00c9S<\/p>\n<p> Costa do Vizir<\/p>\n<p>H\u00e9bergement : 15.1 Le jour de l&rsquo;arriv\u00e9e \u00e0 , le Client sera accueilli \u00e0 partir de 17h00 et lors de la remise des cl\u00e9s de son h\u00e9bergement, il lui sera demand\u00e9 de verser une caution de 200\u20ac. <\/p>\n<p>15.2. Le client doit prendre soin de ses effets personnels. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p>15.3 n&rsquo;est pas responsable de tout incident, notamment (accidents, d\u00e9gradations, vols d&rsquo;objets, etc.), qui rel\u00e8vent de la seule responsabilit\u00e9 du Client, des personnes qui l&rsquo;accompagnent et des visiteurs \u00e9ventuels. <\/p>\n<p>15.4 Le client propri\u00e9taire d&rsquo;un logement est toujours responsable des nuisances et des dommages caus\u00e9s par les accompagnants et les visiteurs \u00e9ventuels, ainsi que de leur \u00e9quipement. <\/p>\n<p>Emplacements de camping : 15,5. L&rsquo;arriv\u00e9e \/ l&rsquo;enregistrement des clients pour s&rsquo;installer sur les emplacements de camping se fait de 8h00 \u00e0 23h00. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>15.6 Outre les responsabilit\u00e9s \u00e9nonc\u00e9es aux points 14.3 et 14.4, d\u00e9cline \u00e9galement toute responsabilit\u00e9 pour les dommages caus\u00e9s par les intemp\u00e9ries ou les chutes de branches d&rsquo;arbres. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>15.7 Tous les mat\u00e9riaux \u00e0 installer doivent \u00eatre couverts par une assurance responsabilit\u00e9 civile, selon les termes de la police correspondante. <\/p>\n<p> Costa do Vizir15.8 L&rsquo;assurance campeur doit assurer les objets qui constituent l&rsquo;ensemble du mat\u00e9riel de camping appartenant au Client\/assur\u00e9, d\u00e9crit dans les conditions particuli\u00e8res de la police, pendant son s\u00e9jour \u00e0 . <\/p>\n<p>16. S\u00c9JOUR SUR LA C\u00d4TE DU VIZIR<\/p>\n<p>16.1.<br \/> Costa do Vizir<br \/>Dans le cadre de la r\u00e9glementation en vigueur, le Client sera invit\u00e9 \u00e0 s&rsquo;identifier \u00e0 son arriv\u00e9e \u00e0 , afin que les coordonn\u00e9es de puissent \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9es. <\/p>\n<p>16.2.<br \/> Costa do Vizir Le Client, ses accompagnateurs et ses \u00e9ventuels visiteurs doivent accepter les dispositions du R\u00e8glement int\u00e9rieur, qui peut \u00eatre consult\u00e9 \u00e0 la r\u00e9ception de . <\/p>\n<p> Costa do Vizir<br \/>16.3 Si un client\/invit\u00e9 et\/ou visiteur ne respecte pas l&rsquo;une des dispositions du r\u00e8glement int\u00e9rieur, il sera oblig\u00e9 de demander au client\/invit\u00e9 et\/ou visiteur de quitter les lieux sans que le client puisse pr\u00e9tendre \u00e0 une quelconque indemnisation et\/ou au remboursement des paiements effectu\u00e9s. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>16.4 dispose d&rsquo;un acc\u00e8s WI-FI (gratuit) qui permet aux Clients d&rsquo;acc\u00e9der \u00e0 Internet. Costa do Vizir<br \/> Costa do Vizir<br \/>Toutefois, l&rsquo;h\u00f4tel informe les clients que le r\u00e9seau WI-FI est plus efficace dans certaines zones de l&rsquo;h\u00f4tel, telles que la r\u00e9ception, la terrasse du bar de la piscine et la zone du restaurant.  <\/p>\n<p> Costa do Vizir<\/p>\n<p>16.5 Le Client est tenu de respecter la politique de s\u00e9curit\u00e9 du fournisseur d&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 Internet et les r\u00e8gles d&rsquo;utilisation des ressources de s\u00e9curit\u00e9 qui ont pour objet d&#8217;emp\u00eacher l&rsquo;utilisation illicite des ressources informatiques et de s&rsquo;abstenir de tout acte susceptible de diminuer l&rsquo;efficacit\u00e9 de ces ressources. 16.<\/p>\n<p> Costa do Vizir.6 En cas de panne ponctuelle du mat\u00e9riel ou lorsque l&rsquo;acc\u00e8s est suspendu ou rendu impossible pour quelque raison que ce soit, le Client ne peut pr\u00e9tendre \u00e0 aucune compensation ou indemnit\u00e9 de la part de .  <\/p>\n<p>17. D\u00c9PART &#8211; CHECK-OUT &#8211; PROC\u00c9DURES ET RESPONSABILIT\u00c9S<\/p>\n<p>H\u00e9bergement suppl\u00e9mentaire : 17.1.<br \/>Le jour du d\u00e9part, indiqu\u00e9 dans le contrat du client, le logement doit \u00eatre lib\u00e9r\u00e9 des personnes et des biens avant 10h00. <\/p>\n<p>17.2.<br \/>Le logement doit \u00eatre restitu\u00e9 par le Client dans l&rsquo;\u00e9tat dans lequel il se trouvait et avec tous ses \u00e9quipements fonctionnels. L&rsquo;Agence v\u00e9rifiera la conformit\u00e9 des \u00e9quipements figurant dans l&rsquo;inventaire et tout \u00e9quipement manquant ou endommag\u00e9, ainsi que toute infrastructure endommag\u00e9e, seront \u00e0 la charge du Client.  <\/p>\n<p>17.3 En cas de dommages caus\u00e9s par le client, la caution fournie peut ne pas \u00eatre rembours\u00e9e \u00e0 la fin du s\u00e9jour.<br \/>Le co\u00fbt des dommages sera d\u00e9termin\u00e9 et, apr\u00e8s d\u00e9duction de ce co\u00fbt, le reste de la caution sera restitu\u00e9 au client.  <\/p>\n<p> Costa do Vizir<br \/>17.4 Si le d\u00e9p\u00f4t de garantie fourni s&rsquo;av\u00e8re insuffisant pour couvrir les dommages r\u00e9els, il a le droit d&rsquo;exiger du client une compensation suppl\u00e9mentaire pour couvrir l&rsquo;ensemble des dommages r\u00e9els. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p> Costa do Vizir17.5 a le droit de facturer une journ\u00e9e suppl\u00e9mentaire au prix en vigueur si le client quitte l&rsquo;h\u00f4tel apr\u00e8s l&rsquo;heure pr\u00e9vue et \u00e0 condition que cela n&rsquo;ait pas \u00e9t\u00e9 convenu au pr\u00e9alable avec la r\u00e9ception. <\/p>\n<p> Costa do Vizir<br \/>17.6 Sans pr\u00e9judice de l&rsquo;article 16.5, le client est \u00e9galement tenu de payer toute indemnit\u00e9 qu&rsquo;il pourrait avoir \u00e0 payer en raison de l&rsquo;impossibilit\u00e9 pour le client suivant d&#8217;emm\u00e9nager dans son logement. <\/p>\n<p>Emplacements de camping : 17.7 Le d\u00e9part des Clients s\u00e9journant sur des emplacements de camping s&rsquo;effectue au plus tard \u00e0 12h00 le jour o\u00f9 le Client doit partir.<\/p>\n<p>18. ADMISSION DES ANIMAUX<\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p>18.1 est \u00ab\u00a0pet friendly\u00a0\u00bb, c&rsquo;est-\u00e0-dire que certains animaux sont autoris\u00e9s, \u00e0 condition qu&rsquo;ils soient tenus en laisse et accompagn\u00e9s de leur propri\u00e9taire ou dans la bo\u00eete de transport correspondante. <\/p>\n<p>18.2. Les animaux de races consid\u00e9r\u00e9es comme dangereuses ne sont pas autoris\u00e9s.<\/p>\n<p>18.3 Pour des raisons d&rsquo;hygi\u00e8ne, les animaux ne sont pas admis dans les espaces communs (vestiaires, r\u00e9ception, terrasse de la piscine, piscine, terrains de sport, aire de jeux pour enfants, salles de restauration et march\u00e9). <\/p>\n<p>18.4 Les carnets de vaccination des animaux doivent \u00eatre \u00e0 jour et les propri\u00e9taires doivent les avoir sur eux car ils peuvent \u00eatre amen\u00e9s \u00e0 les pr\u00e9senter aux autorit\u00e9s. <\/p>\n<p> Costa do Vizir18.5 L&rsquo;accueil des animaux est soumis \u00e0 un prix qui sera factur\u00e9 selon les conditions tarifaires indiqu\u00e9es sur le site web. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>18.6 ne fournit aucune nourriture ou mat\u00e9riel pour l&rsquo;accueil des animaux pendant leur s\u00e9jour. <\/p>\n<p>19. IMAGES<\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p> Costa do Vizirpeut demander le consentement du client pour utiliser, reproduire et diffuser l&rsquo;image et\/ou la voix, obtenues par le biais de photographies, de vid\u00e9os et\/ou d&rsquo;enregistrements vocaux, captur\u00e9es lors d&rsquo;activit\u00e9s ou d&rsquo;autres \u00e9v\u00e9nements promus par le client, auxquels le client participe ou a particip\u00e9 pendant son s\u00e9jour, aux fins les mieux identifi\u00e9es dans un formulaire sp\u00e9cifique \u00e0 cet effet, \u00e0 savoir \u00e0 des fins de communication institutionnelle, d&rsquo;activit\u00e9s de marketing et de promotion de .<\/p>\n<p>20. RESPONSABILIT\u00c9S &#8211; INFORMATIONS G\u00c9N\u00c9RALES<\/p>\n<p>20.1 Les caract\u00e9ristiques principales du logement sont celles figurant dans la r\u00e9servation en ligne, toutefois, les photographies n&rsquo;ayant pas \u00e9t\u00e9 prises le jour de la r\u00e9servation par le Client, il peut exister des diff\u00e9rences non substantielles entre la photographie et la r\u00e9alit\u00e9 \u00e0 la date de la jouissance des services contract\u00e9s par le Client, qui n&rsquo;ouvrent droit \u00e0 aucune modification contractuelle. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p>20.2 ne peut \u00eatre tenu pour responsable de la non-ex\u00e9cution ou de la mauvaise ex\u00e9cution des r\u00e9servations en cas de cas fortuit ou de force majeure, de faits impr\u00e9visibles ou in\u00e9vitables de tiers ou du fait du Client, notamment l&rsquo;indisponibilit\u00e9 du r\u00e9seau Internet, l&rsquo;impossibilit\u00e9 d&rsquo;acc\u00e9der au site, les erreurs ou bogues informatiques, toute d\u00e9faillance du syst\u00e8me, les interf\u00e9rences ext\u00e9rieures, les virus informatiques ou le pr\u00e9paiement non autoris\u00e9 par la banque du titulaire de la carte. <\/p>\n<p>20.3 Toute r\u00e9servation ou paiement irr\u00e9gulier, inefficace, incomplet ou frauduleux pour des raisons imputables au Client entra\u00eenera l&rsquo;annulation de la commande aux frais du Client, sans pr\u00e9judice de toute responsabilit\u00e9 civile ou p\u00e9nale. <\/p>\n<p>20.4 Les partenaires sont responsables des offres affich\u00e9es sur leurs services, en particulier de l&rsquo;exactitude et de l&rsquo;exhaustivit\u00e9 des informations, y compris les taux, les prix, les tarifs, les conditions et la disponibilit\u00e9. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p>20.5 agit en tant qu&rsquo;interm\u00e9diaire entre le Client et les Partenaires et, en ce sens, n&rsquo;est pas responsable de toute erreur, interruption du service, information inexacte, trompeuse ou erron\u00e9e ou m\u00eame de l&rsquo;absence d&rsquo;information de la part des Partenaires. <\/p>\n<p> Costa do Vizir<\/p>\n<p>20.6 La saisie des coordonn\u00e9es bancaires n\u00e9cessaires, ainsi que l&rsquo;acceptation des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, des conditions de vente du tarif r\u00e9serv\u00e9 et de la demande de r\u00e9servation (confirm\u00e9e par ), constituent une signature \u00e9lectronique entre les deux parties, et sont consid\u00e9r\u00e9es comme \u00e9tant automatiquement incorpor\u00e9es dans le contrat sign\u00e9, sans qu&rsquo;il soit n\u00e9cessaire de les transcrire par \u00e9crit. <\/p>\n<p>21. CIRCONSTANCES IMPR\u00c9VISIBLES OU FORCE MAJEURE<\/p>\n<p>21.1 Les \u00ab\u00a0circonstances impr\u00e9visibles\u00a0\u00bb correspondent au d\u00e9veloppement de forces naturelles auxquelles l&rsquo;action de l&rsquo;homme est totalement \u00e9trang\u00e8re (par exemple, inondations, incendies, mort subite, etc.), ce qui sous-tend l&rsquo;id\u00e9e d&rsquo;impr\u00e9visibilit\u00e9, le fait ne peut \u00eatre pr\u00e9vu mais aurait pu \u00eatre \u00e9vit\u00e9 s&rsquo;il l&rsquo;avait \u00e9t\u00e9. <\/p>\n<p>21.2 La force majeure consiste en un fait d&rsquo;un tiers dont le d\u00e9biteur n&rsquo;est pas responsable (par exemple, guerre, emprisonnement, vol, ordres impos\u00e9s par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes, bug, indisponibilit\u00e9 des syst\u00e8mes informatiques, etc.), repose sur l&rsquo;id\u00e9e d&rsquo;in\u00e9vitabilit\u00e9, est tout \u00e9v\u00e9nement naturel ou action humaine qui, bien que pr\u00e9visible ou m\u00eame pr\u00e9sum\u00e9, ne peut \u00eatre \u00e9vit\u00e9, ni en lui-m\u00eame, ni dans ses cons\u00e9quences.  <\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>21.3 Ces cas, dans la plupart des cas, emp\u00eachent le Client ou de remplir tout ou partie des obligations pr\u00e9vues dans le contrat. Les cas de force majeure sont ceux habituellement reconnus par la jurisprudence des tribunaux portugais.  <\/p>\n<p>21.4 Aucune partie ne peut \u00eatre tenue responsable envers l&rsquo;autre en cas d&rsquo;inex\u00e9cution de ses obligations par suite d&rsquo;un cas fortuit ou de force majeure. Il est express\u00e9ment convenu que le cas fortuit ou de force majeure suspend, pour les deux parties, l&rsquo;ex\u00e9cution de leurs obligations r\u00e9ciproques et que chacune d&rsquo;elles doit supporter les co\u00fbts qui en r\u00e9sultent. <\/p>\n<p>22. VIE PRIV\u00c9E ET PROTECTION DES DONN\u00c9ES \u00c0 CARACT\u00c8RE PERSONNEL<\/p>\n<p>Costa do Vizir 22.1 traite les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel dont il est responsable. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>22.2 Lorsque le Client acc\u00e8de au site web, certaines informations n\u00e9cessaires \u00e0 la bonne prestation des services peuvent \u00eatre collect\u00e9es aupr\u00e8s de Costa do Vizir.<\/p>\n<p>Costa do Vizir traitera les cat\u00e9gories de donn\u00e9es suivantes : Donn\u00e9es d&rsquo;identification et de contact : nom, pr\u00e9nom, date de naissance, adresse, nationalit\u00e9, adresse \u00e9lectronique, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone et de t\u00e9l\u00e9phone portable, num\u00e9ro de document d&rsquo;identification personnelle, num\u00e9ro d&rsquo;identification fiscale et \u00e9ventuellement passeport.<\/p>\n<p>Donn\u00e9es commerciales pour la prestation de services et\/ou la fourniture de produits ; donn\u00e9es de paiement et de retour. Autres donn\u00e9es : \u00e9ventuellement fournies par le client, les personnes qui l&rsquo;accompagnent, les visites dans certaines situations sp\u00e9cifiques.  <\/p>\n<p>Costa do Vizir 22.3 Si les informations jug\u00e9es indispensables ne sont pas fournies, il se peut que l&rsquo;enregistrement de la r\u00e9servation ou la gestion des r\u00e9clamations faites par le client ne soit pas possible, ce qui signifie que les services ne peuvent pas \u00eatre fournis. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p>22.4 Les donn\u00e9es personnelles fournies seront trait\u00e9es aux fins suivantes : gestion des r\u00e9servations demand\u00e9es par le client ; fourniture d&rsquo;informations ou de pr\u00e9cisions demand\u00e9es par le client ; envoi d&rsquo;informations sur les r\u00e9servations, envoi de la confirmation ou de la documentation relative \u00e0 la r\u00e9servation effectu\u00e9e. <\/p>\n<p>22.5.<\/p>\n<p> Costa do Vizir<br \/> Costa do Vizir<br \/> Costa do Vizir<br \/>La base juridique du traitement des donn\u00e9es personnelles fournies par le client\/utilisateur pour la r\u00e9servation d&#8217;emplacements de camping et d&rsquo;h\u00e9bergements compl\u00e9mentaires, que ce soit par le biais du site Web ou des services d&rsquo;interaction avec le client (r\u00e9ception d&rsquo;un courriel, etc.), est l&rsquo;ex\u00e9cution du contrat entre les parties et l&rsquo;int\u00e9r\u00eat l\u00e9gitime de fournir les services \u00e0 ses clients. <\/p>\n<p>22.6 Les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel fournies pour la prestation de services et\/ou la fourniture de produits seront conserv\u00e9es pendant la dur\u00e9e de la relation contractuelle et apr\u00e8s sa cessation, pendant la p\u00e9riode maximale n\u00e9cessaire pour remplir les obligations l\u00e9gales et r\u00e9glementaires applicables. Par exemple, les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel relatives \u00e0 la facturation et \u00e0 la gestion administrative peuvent \u00eatre conserv\u00e9es pendant une p\u00e9riode de 10 ans \u00e0 compter de la date de l&rsquo;acte.  <\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>22.7 Les informations trait\u00e9es sont destin\u00e9es aux partenaires et aux prestataires de services. <\/p>\n<p>22.8. Costa do Vizir<br \/>Les donn\u00e9es personnelles collect\u00e9es et utilis\u00e9es par ne sont pas mises \u00e0 la disposition de tiers \u00e9tablis en dehors de l&rsquo;Union europ\u00e9enne.<br \/> Costa do Vizir<\/p>\n<p>Si, \u00e0 l&rsquo;avenir, ce transfert a lieu, s&rsquo;engage \u00e0 veiller \u00e0 ce que le transfert soit conforme aux dispositions l\u00e9gales applicables, notamment en ce qui concerne la d\u00e9termination de l&rsquo;ad\u00e9quation de ce pays en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es et les exigences applicables \u00e0 de tels transferts, mais aucune donn\u00e9e personnelle ne sera transf\u00e9r\u00e9e vers des juridictions qui n&rsquo;offrent pas de garanties en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 et de protection.<\/p>\n<p>Toutefois, les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel peuvent \u00eatre partag\u00e9es \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur et \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur de l&rsquo;Union europ\u00e9enne lorsque la loi l&rsquo;exige ou pour r\u00e9pondre \u00e0 des exigences l\u00e9gales.   <\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p>22.9 Si l&rsquo;utilisateur et\/ou le client fournit des donn\u00e9es de tiers \u00e0 , il doit d\u00e9clarer qu&rsquo;il a obtenu le consentement de ces tiers et joindre une d\u00e9claration \u00e0 cet effet qui indique clairement qu&rsquo;il a obtenu le consentement de ces tiers et la finalit\u00e9 du traitement des donn\u00e9es. <\/p>\n<p>Costa do Vizir<\/p>\n<p>22.10. peut demander le consentement du client pour envoyer des enqu\u00eates de satisfaction afin d&rsquo;am\u00e9liorer les services, qui seront envoy\u00e9es de pr\u00e9f\u00e9rence par courrier \u00e9lectronique \u00e0 . <\/p>\n<p>22.11. Costa do Vizir<\/p>\n<p>peut demander le consentement du client pour lui envoyer des communications commerciales, des informations sur les produits et services, des offres promotionnelles, des nouvelles (lettres d&rsquo;information et autres informations). <\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>22.12. peut demander l&rsquo;accord du client pour envoyer des invitations et faire de la publicit\u00e9 pour des \u00e9v\u00e9nements. <\/p>\n<p>22.13.<br \/>Le client a le droit de retirer son consentement au traitement des donn\u00e9es personnelles en envoyant une d\u00e9claration \u00e9crite \u00e0 info@costadovizir.com. <\/p>\n<p>22.14.<br \/>Outre le droit \u00e0 l&rsquo;information, la personne concern\u00e9e dispose d&rsquo;un droit d&rsquo;acc\u00e8s, de rectification, d&rsquo;effacement et de limitation du traitement, ainsi que d&rsquo;un droit \u00e0 la portabilit\u00e9 et d&rsquo;un droit d&rsquo;opposition au traitement, en adressant une d\u00e9claration \u00e9crite \u00e0 info@costadovizir.com. <\/p>\n<p>22.15.<\/p>\n<p>Vous pouvez \u00e9galement d\u00e9poser une plainte aupr\u00e8s de l&rsquo;autorit\u00e9 de contr\u00f4le, la Comiss\u00e3o Nacional de Prote\u00e7\u00e3o de Dados (CNPD), en utilisant les coordonn\u00e9es fournies par cette organisation \u00e0 cet effet. <\/p>\n<p>22.16. Costa do Vizir<br \/>La politique de protection des donn\u00e9es personnelles de la Commission europ\u00e9enne peut \u00eatre consult\u00e9e \u00e0 l&rsquo;adresse suivante : https:\/\/costadovizir.com\/pt\/politica-de-privacidade\/. <\/p>\n<p>23. GARANTIE DES CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES DE VENTE<\/p>\n<p>Dans le cas o\u00f9 une clause des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente serait d\u00e9clar\u00e9e nulle, les autres conditions g\u00e9n\u00e9rales conserveront leur validit\u00e9 conform\u00e9ment aux Conditions convenues. Costa do Vizir s&rsquo;engage \u00e0 remplacer la clause frapp\u00e9e de nullit\u00e9 en l&rsquo;adaptant, dans la mesure du possible, \u00e0 l&rsquo;intention initialement exprim\u00e9e par les parties. <\/p>\n<p>24. R\u00c8GLEMENT DES LITIGES<\/p>\n<p> Costa do Vizir<br \/>24.1 En cas de litige relatif aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, le client est inform\u00e9 par la possibilit\u00e9 de recourir \u00e0 une proc\u00e9dure de m\u00e9diation conventionnelle ou \u00e0 tout mode alternatif de r\u00e8glement du litige. <\/p>\n<p> Costa do Vizir24.2 Les r\u00e9clamations concernant le non-respect des services contract\u00e9s doivent \u00eatre adress\u00e9es par le Client par \u00e9crit et par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception \u00e0 l&rsquo;attention de la direction du , au plus tard 30 jours apr\u00e8s la fin de son s\u00e9jour. <\/p>\n<p>24.3. Costa do Vizir<br \/>Le client doit d&rsquo;abord prendre contact pour tenter de r\u00e9soudre le litige \u00e0 l&rsquo;amiable. <\/p>\n<p>25. DROIT APPLICABLE<\/p>\n<p>Costa do Vizir<br \/>Les conditions de vente de sont r\u00e9gies par la l\u00e9gislation portugaise.<\/p>\n<p>26. MODIFICATION DES CONDITIONS DE VENTE<\/p>\n<p> Costa do Vizir26.1 Les pr\u00e9sentes conditions de vente peuvent \u00eatre modifi\u00e9es et\/ou compl\u00e9t\u00e9es \u00e0 tout moment par . <\/p>\n<p> Costa do Vizir 26.2 Dans ce cas, la nouvelle version des conditions de vente est mise \u00e0 disposition par et s&rsquo;applique automatiquement \u00e0 tous les Clients avec effet imm\u00e9diat, sauf pour les r\u00e9servations effectu\u00e9es avant la date de publication de la nouvelle version des conditions. <\/p>\n<p>26.3 Pour ces r\u00e9servations, la version des conditions g\u00e9n\u00e9rales pr\u00e9c\u00e9demment accept\u00e9e reste d&rsquo;application. <\/p>\n<p>Derni\u00e8re mise \u00e0 jour : 06\/02\/2023<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente COORDONN\u00c9ES DE L&rsquo;ENTREPRISE Entreprise : Costa do Vizir Beach Village &amp; SPA, Lda. Porto Covo Porto Covo Identification fiscale : 508450160 Si\u00e8ge de la soci\u00e9t\u00e9 : Monte Branco, 7520-437 &#8211; Portugal Si\u00e8ge social : Monte Branco, 7520-437 Contact t\u00e9l\u00e9phonique : +351 269959100 (co\u00fbt de l&rsquo;appel pour une ligne fixe nationale) \/ [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4139","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/costadovizir.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4139","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/costadovizir.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/costadovizir.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/costadovizir.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/costadovizir.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4139"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/costadovizir.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4139\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6548,"href":"https:\/\/costadovizir.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4139\/revisions\/6548"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/costadovizir.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4139"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}